1. Gustar wordt in het Spaans vervoegd met wat er leuk gevonden wordt en niet met wie leuk vindt: wat leuk gevonden wordt is in het Spaans dus het Onderwerp!
Ik hou van ijsjes ↔ Me gustan los helados
2. Gustar heeft altijd impliciet (yo gusto = ik wordt leuk gevonden) of expliciet een Meewerkend Voorwerp (COI) (= wie leuk vindt, het Onderwerp in de Nederlandse actieve zin)!
3. Het werkwoord Gustar en gelijksoortigen komen voornamelijk voor in de 3de persoon enkelvoud en meervoud en zelden in de andere personen.
4. Con sustantivos comunes:
En la 3ª persona del singular:
Ik vind de film leuk | Me gusta la película |
Jij vindt ________ | Te gusta la película |
Hij vindt _______ | Le gusta la película |
Wij vinden ______ | Nos gusta la película |
Jullie vinden _____ | Os gusta la película |
Zij vinden _______ | Les gusta la película |
En la 3ª persona del plural:
Ik vind films leuk | Me gustan las películas |
Jij vindt ________ | Te gustan las películas |
Hij vindt _______ | Le gustan las películas |
Wij vinden ______ | Nos gustan las películas |
Jullie vinden _____ | Os gustan las películas |
Zij vinden _______ | Les gustan las películas |
5. Con infinitivos el verbo va en singular
Me gusta bailar, nadar y cantar. Nos gusta bailar, nadar y cantar.
Le gusta bailar, nadar y cantar. Les gusta bailar, nadar y cantar.
Me gusta correr y nadar. -> Me gustan ambas cosas.
6. Numeraciones con el verbo primero
Me gusta el chocolate.
Me gusta el café y el chocolate.
Me gusta el café y el té. = se supone que es: Me gusta el café y (me gusta) el té.
7. Invirtiendo el orden
El café y el chocolate me gustan.
El café y el té me gustan.
8. ¡Atención! ‘Gustar’ no es un verbo defectivo pues tiene una conjugación completa
Ik vind mij leuk | Me gusto (yo) |
Ik vind jou ____ | Me gustas (tu) |
Ik vind hem ____ | Me gusta (él) |
Wij vinden ons ____ | Nos gustamos (nosotros) |
Wij vinden jullie ____ | Nos gustáis (vosotros) |
Wij vinden hen ____ | Nos gustan (ellos) |
9.¡Atención!
Le gusto = Yo le gusto a él = Yo le gusto = a él le gusto yo (= Hij vindt mij leuk)
↔ El me gusta = El me gusta a mí = A mí me gusta el (= Ik vind hem leuk)
Le gustas = Tu le gustas a él = A él le gustas tú (= Hij vindt jou leuk)
10. Redoblamiento del COI (Complemento de objeto Indirecto)
Ik vind de film leuk | A mí me gusta la película |
Jij vindt ________ | A ti te gusta la película |
Hij vindt _______ | A él le gusta la película |
Wij vinden ______ | A nosotros nos gusta la película |
Jullie vinden _____ | A vosotros os gusta la película |
Zij vinden _______ | A ellos les gusta la película |
Amar y Querer worden enkel gebruikt in de zin van lief hebben. In alle andere gevallen moet er Gustar gebruikt worden (= houden van, graag hebben, lusten).
Querer kan ook ‘willen’ betekenen