Pretérito Perfecto Compuesto |
Pretérito Perfecto
|
---|---|
Acciones realizadas en el pasado muy cercano al presente (el lapso temporal no ha concluido) Marcadores de tiempo: este año, este mes, este verano, hoy por la mañana/tarde° Esta semana hemos tenido muchos clientes. ° Ha crecido mucho este año. |
Acciones puntuales acabadas en el pasado (el lapso temporal ha concluido) Marcadores de tiempo: ayer, anoche, hace unos días, un mes, la semana pasada, el mes, verano, el domingo pasado, en 1990, en agosto, el lunes, el otro día, el día 15 ° Estuve en casa hace unos días. ° Empecé con este comercio en el año 2000. ° Quedé con él el fin de semana pasado. ° ¿Qué hiciste el domingo pasado? ° Ayer compré verduras. ° El año pasado fuimos a Italia. |
Informamos del momento en que la acción ha sucedido, pero de forma general, no definida. Marcadores de tiempo: alguna vez, algunas veces, varias veces, muchas veces, aún ° ¿Alguna vez has llegado tarde a clase? ° Algunas veces se me ha olvidado llamarlo. ° Se me ha olvidado llamarlo varias veces. ° Este mes ha sido fatal para el comercio. ° Me he cansado de llamarla tantas veces. |
La acción sucedió un número determinado de veces
° Iba a visitarla todos los días, pero aquel día (un día) falté. |
Expresa lo pasado visto desde el presente. (El hablante conecta la acción ocurrida en el pasado con el presente /la acción continúa) Marcadores de tiempo: Hasta este momento, hasta ahora, desde antes hasta ahora, últimamente, en los últimos meses/años, nunca, siempre, todavía, ya ° ¿Qué has hecho últimamente? ° Has tenido mucha suerte hasta ahora. ° He tenido mucho éxito hablando español (siempre). ° La ciudad ha cambiado mucho en los últimos años. ° Nunca he ido a granada. ° Todavía no hemos terminado de comer. (el mismo hecho puede expresarse en el indefinido y entonces deja de indicar relación con el presente)° Siempre te he esperado. / Siempre te esperé. ° ¿Has visto ya a tu hermano? / ¿Ya viste a tu hermano? ¿Ya has ido al médico? / ¿Ya fuiste al médico? (Se confunden con frecuencia ambos tiempos en el habla popular o se prefiere uno u otro, según las regiones, sin atender a su particular matiz) |
Con expresión de tiempo concretas explícitas o implícitas, o una expresión de duración de tiempo
° ¿Por qué no viniste a mi cumpleaños el año pasado? / ° ¿Por qué no viniste a mi cumpleaños? (la semana pasada) |
Expresa experiencias
° Estudiar español es lo mejor que he podido hacer.
|
Opiniones de carácter global
° ¿Qué te pareció el libro? Me gustó bastante. |
Pretérito Perfecto
|
Pretérito Imperfecto |
---|---|
Narra los hechos. ¿Qué paso?
° Corrí a mi casa. (como dos acontecimientos uno detrás de otro) |
Descripciones de circunstancias, situaciones, lugares, personas
° La adolescente desaparecida llevaba un jersey verde y era de estatura más bien bajita.
|
Acciones acabadas
° Viví 14 años en España. |
Indica lo que estaba ocurriendo en el pasado
° Estaba en casa.
|
Acciones que se repitieron un número determinado de veces ° El mes pasado solo fui dos veces a visitar a mi madre. ° Hoy he tropezado dos veces. |
Hábitos del pasado que ocurrían con cierta frecuencia
° Iba a visitarla todos los días, pero aquel día (un día) falté.
|
Acciones puntuales
° Me sentía muy mal por eso no te acompañé. |
Acciones durativas o seguidas por un hecho concreto
° Me sentía muy mal por eso no te acompañé.
|
Acciones que interrumpen otras acciones
° Llovía cuando llamaron a la puerta. |
Acciones interrumpidas (también se puede utilizar aquí el imperfecto + gerundio para dar mayor énfasis a la acción) ° ¿Qué hacías [estabas haciendo] cuando él llegó? ° Lo miraba [estaba mirando] cuando él me vio. ° Dábamos [estábamos dando] un paseo cuando empezó a llover. ° Estaba descansando cuando sonó el teléfono. |
Valora actividades del pasado
° Ayer fui a la reunión y me aburrí mucho. |
Causas, excusas en el pasado
° El castillo de arena se derrumbó porque el viento soplaba muy fuerte.
|
Referencia a la hora en el pasado
° ¿Qué hora era cuando empezó?
|
|
Sustituye al Presente del Indicativo en estilo indirecto del pasado
° Planchaba [plancho] para no aburrirse [me].
|